离婚
我和⺟亲伊利亚于1967年回到以⾊列。在到以⾊列之前,⺟亲带着我先抵达了德国的西柏林,她要看一看己自的家乡,以及她

悉的街道,她要祭奠己自的⽗⺟亲。
但我道知她想见是的谁。然虽卡尔来后参加了德军国队,但伊利亚永远把他当成个一初恋情人来看待,在卡尔⾝上,有着伊利亚对理想的全部盼望,然虽它熄灭了。来后,伊利亚的理想投注在另个一
人男⾝上,就是铁山,在现,它也熄灭了。
在整个海上行程中,⺟亲的情绪显然越来越缥渺,她长时间地望着舷窗外。我想,她是在回忆往事,她定一想起了卡尔,有还阿尔伯特,当然,她也定一会想念我的⽗亲铁山。这三个人男
是都好人男,至少们他是有理想的,是只卡尔走错了道路。在现⺟亲最想见的是还卡尔,有只他音讯全无。她最担心的结果是,他在场战上战死了。
们我经过长途跋涉,终于来到西柏林。玫瑰街已不复存在,变成了一条咖啡街,的她家和阿尔伯特的家也不复存在。伊利亚想起了死去的⽗⺟,流下了眼泪。她在她家和阿尔伯特家的旧址上,献上了两束鲜花。
伊利亚通过个一少年好友才打听到了卡尔的消息,他有没死,他参加了著名的斯大林格勒战役,差点儿没冻死,右脚的四个脚趾和左脚的整个脚掌都被冻坏,后最
有只截肢。好友说,在现卡尔在一家残疾人福利工厂工作,住在东区12街。
那天傍晚,们我见到了卡尔。他刚下班,拄着一

拐杖,吃力地将一袋苹果提上楼。⺟亲帮他提上楼,他说谢谢。⺟亲问他,你认识我吗?卡尔。他愣住了,直直地着看⺟亲。
卡尔住在个一狭小的房间里,这里显然有没女主人,屋里

得不能再

。卡尔变得沉默寡言,他对伊利亚的突然造访分十吃惊,但乎似并有没多少谈话的

望,他至甚
有没问伊利亚这几十年在哪里,情况怎样。这不噤让伊利亚感到失望。
伊利亚只好己自把情况说了一遍。卡尔说,谢谢你来看我。
卡尔说他在现是一名玩具厂的工人。他说话的时候老是显得心不在焉的样子,眼神飘忽不定,四下看来看去,像好在回避伊利亚的目光。我发现他很是注意地看了我一眼。
是这我女儿拉结。⺟亲说。
他立刻把目光移开。他起⾝倒⽔,像好要倒给己自喝,顿了下一,他倒了两杯⽔给们我。伊利亚问他为什么不结婚?卡尔呆了下一,说,瘸子不结婚。
伊利亚在他家里看不到多少与往事有关的东西,有只
个一旧军用⽔壶挂在墙上,有还一张他和施腾贝格教授的合影。
你不问问阿尔伯特吗?伊利亚说。
他么怎样?卡尔道问。
他经已回以⾊列了。伊利亚说,我也马上要回去。
卡尔的眼睛里流露出一种不易察觉的淡漠,他始开打呵欠。我得觉他太过分了,⺟亲专程绕道德国来看他,他就样这接待我⺟亲。
⺟亲突然意识到,她和卡尔实质的区别:她是犹太人,而卡尔是曾杀屠过犹太人的德军一员。⺟亲的幻想气质让她常常忽略现实处境,她没想过她来看卡尔,她在地下的⽗⺟会么怎想。
伊利亚问卡尔,你在场战上杀过人吗?
卡尔像好很烦躁,站来起走来走去,拐杖敲得木地板砰砰响。你不要问我这些鬼问题。卡尔说,我说我没杀人,你会相信吗?卡尔突然转过头对伊利亚说,可是,我没杀过个一犹太人。
伊利亚着看他,说,我是不这个意思,卡尔,一切都去过了,我是只看到你这个样子…
卡尔打断她说,可怜我吗?是还要清算我的责任?你总有个一目的吧。
伊利亚难过得像好要哭了。我道说,你么怎能样这说话呢?我⺟亲是来看望你的,是不来谴责你的。
德国二战后向犹太人道歉,成了德国忏悔的标志。我道知,我⺟亲是不要来谴责卡尔,但卡尔却很警惕。他直直地着看
们我,突然说,可是,可是我要跟你说清楚,伊利亚,我必须对你说明⽩。
伊利亚问,你要说什么呢?
卡尔坐在椅子上,着看窗外的眼神是奇怪的。许也清洗运动①是个错,我有没杀过个一犹太人,这是不问题的全部。卡尔说,让杀犹太人的人向们他下跪吧!各负其责。我道知你是为因爱才来看我,伊利亚,你是好女人,但是我要说,我不忏悔,我到在现都对这场战争不后悔,我不后悔是的我个一人的战争,正如施腾贝格教授说的,总体批判立场有没错,到今天也是样这,们我需要另个一开端,是只
们我失败了。教授是智者,我也是。别人为因什么参加战争我不道知,但我是为因我的理想,我从不怀疑己自,别把元首看成恶魔,他是不,他是只这个伟大理想的个一跛脚的实践者,就像我在现一样。这个无能之辈!们我的一切全叫他毁了。
伊利亚听得呆了。我看到的她手指在跳动,我相信在那个瞬间,她和这个人男
后最一丝虚幻的联系中断了…伊利亚说,你是是不要说,们他杀犹太人也是对的,卡尔!
卡尔看了伊利亚一眼,说,我有没意思要顶撞你,伊利亚,是你己自要来找我的,好吧,你都见看了,这就是卡尔,让们他去下跪吧,让们他去忏悔吧,人的一生是只用来吃后悔药的吗?不,卡尔是不,卡尔永不后悔,为因卡尔从来有没为着己自可怜的面包而出卖灵魂,就像在现我家徒四壁,但我是个一精神的胜利者,去过是,在现也是,谁也别想侮辱我!
⺟亲的嘴

颤抖着。她说,我只想问一句,你得觉杀犹太人也是对的吗?卡尔。
…我没那样说。卡尔说,当种族之争无可避免时,只好留下最优秀的。
⺟亲终于爆发了,上前给了卡尔个一耳光,卡尔摔倒在地。他摸着脸,突然笑来起,这就是你三十年后的见面礼吗?伊利亚。死并不可怕,们你犹太人就那么怕死吗?他挣扎着从
地上爬来起,指着墙上他⽗⺟的照片,说,我⽗⺟可不样这,们他
为以我在斯大林格勒冻死了,们他摆酒庆祝,为什么?为因
是这生命的盛宴,死,是神的意志。们他也是智者。
⺟亲转⾝走出那幢房子。我相信是这她最绝望的一天,她来柏林是自取其辱。这不仅仅是她和卡尔的后最了断,而是那个一理想的后最了断。
卡尔,从⺟亲的世界里,永远地消失了。
我和⺟亲回到以⾊列的时候,中东战争①正如火如荼。们我在德国的时候跟阿尔伯特取得了联系,们他住在耶路撒冷。阿尔伯特为们我
理办定居耶路撒冷的手续。以⾊列府政为自愿回到家园的人提供一切方便。
们我到达耶路撒冷的那一天,街上在正进行防空演习。我在警报的号叫声中见到了阿尔伯特叔叔。我对他完全有没记忆,但他拥抱了我,他叫我铁红。⺟亲对阿尔伯特说,你越变越年轻了。
你能回来真好,伊利亚。阿尔伯特说,不过,我很想念铁山。
们我的车在回家途中误闯演习区域,被国防军扣在那里。阿尔伯特向军人解释,说们我是刚从国中回来的犹太人,军人端详了我好会一儿,阿尔伯特说我是中犹混⾎儿,可是他是还
着看我。我意识到,我长得不像混⾎儿,我看上去就是个一
国中人。
阿尔伯特住在个一普通的街区,他把们我的房子也申请到了这里,离他的房子有只不到100米的距离。在他家里,们我见到了他的太太张理蕙。
张理蕙在正忙着做饭款待们我。她穿着犹太人常穿的黑大⾐,一口纯正的希伯来语。⺟亲说,你的希伯来语讲得比我还好。阿尔伯特说,理蕙是语言天才,她在现精通中、德、英和希伯来语。在现她在一家医院当护士长,阿尔伯特则在一家机械厂当工程师。
张理蕙做是的
国中和犹太混合的菜。她对伊利亚说,我想让们你尝尝久违的家乡菜,又怕们你不习惯,以所也做了几个国中菜,但我离开国中很久了,恐怕不合们你胃口。
饭菜很香,当们我吃到一半时,防空警报突然响来起,阿尔伯特说,是这演习,但们我必须躲来起。他拉着们我往地下室跑,我的汤都洒到⾐服上了。们我下到阿尔伯特家的地下室,他把灯打开,里面什么都有,简直是另个一家。
阿尔伯特让们我赶快把防毒面具戴上,们我没见过这种东西,也不会戴。阿尔伯特帮们我好不容易戴上,然后们我就等着警报解除。这时上面突然传来敲门声,阿尔伯特上去开门。
地下室的门再次打开,进来几个军人,们他是来检查防空演习的。为首的个一军人检查了地下室的设施和防毒面具。
他问我,你是国中人?
我说,是。
这时,阿尔伯特说,不,们他是犹太人,是以⾊列公民。
说着他拿出们我的手续,军人看过后,说,


回到以⾊列。
我一回到以⾊列就遇到样这的事,里心有一种惴惴不安的感觉。阿尔伯特带们我到了们我的新家,是这一幢和阿尔伯特家几乎一样大的房子,是只样式不同。张理蕙经已把房子收拾⼲净,阿尔伯特还在们我的花园里种上了花花草草。着看花园的鲜花,我突然得觉回到以⾊列真幸福,是这
个一美好的地方。
阿尔伯特告诉⺟亲,有个一人很想见她,让她猜猜是谁?⺟亲猜了一圈也没猜对是谁。阿尔伯特说,明天们你就会道知了。
第二天傍晚,在们我的新房子里,们我竟然见到了马克,就是开机飞的马克·里恩。他穿着美军军装,帽檐低垂,戴着墨镜,然虽五十多岁了,却越发显出一种成

的英武不羁的样子。他一见到⺟亲,竟然一把抱住她,吻亲
的她脸。他说,你是还那么丽美,伊利亚,我向上帝祷告过,他垂听了我的祷告。
阿尔伯特问,你向上帝是么怎祷告的呢?
马克说,我对上帝说,我爱伊利亚,这一生定一要娶到她,这不,她来了。
们我都哈哈大笑。张理蕙说,你是这让上帝为你做事,马克。
不,是这上帝的应许。马克说。
张理蕙说,伊利亚是不阿尔伯特的吗?许也
们我
是都在夺人之爱呢。
马克摆摆手,不不不,你错了,莉亚。是这张理蕙的犹太名字,看来马克和她经已很

了。神应许们我的事定一会成就,但是如果人不顺服神的带领,一直不听神的话,神就会任凭们他,但起初是不
样这。正如《圣经》上说,休

是不可以的,但们你行了,是们你心硬的缘故,但起初是不
样这。
我明⽩了。张理蕙说,起初伊利亚和阿尔伯特应该是一对,但为因心硬,在现我和阿尔伯特是一对。
阿尔伯特说,你别老我和作对,马克。他对伊利亚说,马克老用《新约》我和的《旧约》作对,我在《旧约》中找理由,他就从《新约》中找理由。
这时马克说,们我把小天使忘了。
他过来拥抱我,吻亲我的额头,说,你定一是我的女儿,我听到了你的心跳,孩子。
我在马克温暖宽大的怀抱里,突然鼻子一酸,想落泪。我想起了⽗亲铁山,自从⺟亲和他闹矛盾后,他成天喝酒,很少我和说话,更有没
样这拥抱过我。我颤抖了下一,我得觉以
⾊列真好,佛仿到处是爱。而我刚离开的国中,街上是都标语,老师被人揪出来五花大绑,踩在脚下批斗。
你瞧,她发抖了。马克说,她不好意思了。
阿尔伯特告诉们我,马克是美军在以⾊列观察组的员官,但他反对战争。他认为,可以用和平手段达到民族之间的和解。
阿尔伯特说,事实上和平手段经已失效,以所才有这场战争。
基督徒不愿意见看杀人。马克说,也不乐意看到有只通过战争才能达到和平。暴力只能遏止部分事端,却无法消除仇恨。
阿尔伯特说,我想问你个一问题,基督徒如何看待政治,教会能参与政治吗?马克,你是个一虔诚的基督徒,但你又是个一军人,你不感到矛盾吗?
马克点点头,说,教会是属灵的,不属世界,耶稣基督的国在天上,在心中,不在这个世界。以所教会不会以团体的方式⼲预政治,但基督徒是公民,在地上要尽诸般的义,他可以以个一公民的⾝份服役,参与政治,用基督的价值标准在这地上作光和盐,而是不关起门来研读教义,不闻世事。主说,们你在世界有苦难,在主里有平安,说明们我必须介⼊世界,改变世界。
阿尔伯特追问,你对这场战争么怎看?如果你不赞同,为什么要过来帮助们我呢?
马克想了想,说,我得觉一切的事都是不偶然,都有神的手在后面推动,战争是神不要想的,但人为因心硬的缘故,发动了战争,那么神就要利用它达到原本的目的。我得觉
己自
像好是军队的中随军牧师一样。为因人有罪,不可能在现就被提到天上和基督同在,他必须要在地上经受试炼,样这,等他地上的生命终结的时候,他的灵魂的生命就成

了,他的理想就实现了。这才是实真的理想和信仰。
这句话深深地扎

在我的里心,我记住了它。我经已长大了,在我的里心,有一种我和⺟亲一样的理想主义成分在悄然生长,这种东西在我⽗亲铁山⾝上有过,在阿尔伯特⾝上有过,至甚在卡尔心中也有过,但为什么们他的命运如此不同,结局也如此不同?当我在国中的街上行游时,我的心中也燃烧着这种无与伦比的信念,是的,它本⾝是有没错误、有没瑕疵的,也是无可指责的,个一正常的人都有过这种信仰燃烧的经历,是只
有没几个人道知如何来实现它。
马克的话哪一点昅引了我呢?在若⼲年后,⺟亲嫁给了他,他成为我的养⽗,们我在国美佛罗里达州的家里的

台上,有过次一很好的

谈。在那次的

谈中,马克告诉我,为什么人纵使有上帝般伟大的理想、有天使般纯洁的愿望、有耶稣那样无私的动机,也不可能实现他的梦想,为因人有罪。它使人的愿望、动机变得常非复杂,后最使理想也变得复杂、暧昧。
我想起了⽗亲铁山,我在国美的时候常常想起他。他去过痛殴⺟亲的细节我都忘记了,我只记得是这
个一纯洁的人,他的眸子里始终闪动着不灭的理想之光。他无私、真诚,愿意为崇⾼的目标奉献一生。我相信是样这的,否则他就没必要放弃富裕的家庭来投奔⾰命。有人说,富裕家庭的弟子来投奔⾰命的人往往比那些了为吃饭来投军的人纯粹得多,今天我相信了,为因我的⽗亲就是样这。
但他在现变成了个一酒鬼。
我经常在睡梦中哭

被子。我梦到⽗亲在

场上奔跑,里手举着旗帜。他是不酒鬼,他是理想主义者。
但我在现的⽗亲安慰了我,就是马克,是这难得的好⽗亲,他会帮助我解决里心的难题。在我⺟亲嫁给他之后,们我全家又从以⾊列移居国美纽约。马克从军中役退,担任了国防部的顾问,他还经常参加联合国维持和平的工作。当然,他花得最多的时间是研读《圣经》。他至甚在们我的社区教堂讲道。
我在加州大学伯克莱分校读完硕士后,听从了马克的意见,到联合国工作,成为一名噤毒组织的工作人员。我工作的对象是遥远的东方,那里有个一地方叫“金三角”①。我在对它进行了一年多的研究之后,渐渐窥见它的神秘面貌。
马克常常对我回忆那条称为五号公路的神秘道路,他对那条公路的有趣描述常常令人忍俊不噤。我⺟亲就是在那条公路上认识马克的,阿尔伯特的卡车拉着马克的机飞在公路上走着。⺟亲也是在这条公路上认识了我的⽗亲铁山。
这条公路就在金三角的北方。
m.DDjjXS.coM