第3章 笫女人接着说
那两个年轻女人静静地准备离去,那四个人男
的中
个一,在其中个一女人经过他⾝边时伸手抓住了她,并向另个一打招呼请她稍候。
她把被拦住的那个女人带到O的面前,转过的她⾝子,一手搂着的她

,另只一手撩起了的她裙子,他样这做为是的向O展示这种服饰的实用及设计的巧妙。
他介绍说,要想使裙子保持卷起的状态,只须用一条带子系住就行了,样这,裙下的一切便随时可用。在城堡中或花园里,们他经常命令姑娘们将裙子从后面或前面卷到

际。
们他让那年轻女人教给O应当怎样弄的她裙子:向上卷上几摺(就像卷头发那样)然后用那条带子紧紧扎住,在正前方露出部腹或在背后露出臋部。在这两种情况下,长裙和內裙都会像小瀑布似的斜斜垂下。
像O一样,那年轻女人的臋部有着鞭子留下的新鲜痕迹。解释完这些之后,那个姑娘离开了房间。
以下是们他对O所说的话:“你来到这里要侍候你的主人们:在⽩天,你要完成分配给你的职责,如比扫地、整理图书、安放花草,或侍候饮食等等,并有没什么比这更复杂的事可做。
但是当一旦有人召唤你,你必须立即放下里手的事,去完成你唯一的责任:奉献你己自。你的双手不属于你、你的啂房也不属于你,尤其是你⾝上的一切孔道,们我都可以随意探索和进⼊。
你要时刻牢记,或量尽努力地记住:你经已丧失了一切隐私及蔵匿的权利。作为对这一事实的不断提醒,当们他出在现你面前时,你永远不可以将嘴完全闭紧,或把腿并拢,或把双膝并拢(你许也
经已注意到了这一点,自从到时达地就一直噤止你么这做)。
这一点不但对你、且而对们我都将是一种不断的提醒,它提醒是的:你的嘴、腹和臋都永远对们我敞开。
你绝不可以当着们我的面触摸己自的啂房,你的

⾐把它们向们我托起,它们属于们我。在⽩天,你要穿戴整洁,当任何人命令你把裙子撩来起时,你要照办。
任何人都可以用他喜

的任何方式使用你,们他将不戴面具,但带着一件常备的东西:鞭子。
鞭子将只在⻩昏到黎明前这段时间內使用,除了接受任何想鞭打你的人的鞭打之外,你还要在夜间受到例行的鞭打,作为对⽩天所犯过失的责罚:为动作迟缓,为抬眼看了向你打招呼或要你的人──你绝不可以看们我之中任何人的脸。
们我的夜装露出

器──就像我在现所穿的这一件一样──并是不
了为方便,为因即便不露出也是方便的。
而是了为表达们我的傲慢。你的眼睛着看它而不许向别处看,是于你会懂得那是你的主人,你的嘴

是它的最⾼目标。在⽩天,当们我穿着正式而你穿得像在现
样这时,上述规则同样适用,所不同是的,当有人要你时,你要敞开你的⾐服,完事后合拢。
有还,在夜间,你全⾝有只嘴

是自由的,它将为们我所用──有还你敞开的腿双──你的双手将被锁起,你全⾝都将像你不久之前那样裸露,有只在受

待和鞭打时你的眼睛才会被遮盖来起。
而你经已目睹了己自被鞭打的情景了。对了,顺便说一句:当你逐渐习惯了鞭打之后──在你逗留期间,每天都会受到鞭打──它将较少了为
们我的快乐而更多是的
了为你的启蒙。
这一点将由下列事实证明:在那些没人要想你的晚上,你将等待仆人的到来,们他的任务是到单独监噤你的房间,完成你份內的但们我没心情给你的鞭打。
实际上,鞭打和铁链并是不
了为使你受苦、喊叫和流泪,而是了为使你通过这些苦难,悟到个一道理:你并是不自由的,而是⾝在枷锁之中。它是了为告诫你:你是完全受自⾝之外的力量支配的。
当你离开此地时,你将在中指上佩戴一枚铁戒指,它是你的标志。到那时你将学会服从那些佩有相同标志的人。
当们他看到这一标志时就会道知,不论你穿着多么标致的服装或者⾝处什么样的共公场合,你的裙子下面永远是裸体。
而这个裸体是为们他准备的。无论是谁发现你有一点不驯服,他将把你送回这里。在现你将被送到你己自的房间去了。
“当们他对O讲话时,那两个为她更⾐的女人一直肃立在她接受鞭打的柱子旁,但从有没碰过它,像好它使们她感到害怕,又像有噤止接触它的噤令(很可能是后者)。
当那人完说时,们她走到O的面前,O明⽩她应当站来起跟们她走,是于她站起⾝来,时同用手臂挽着裙子以免跌倒,为因她还不习惯穿长裙,穿着那双只缀着缎带的厚底⾼跟拖鞋,也还得觉不够稳当。
在弯下⾝子时她转过头来,女人们在等她,那些男士已不再注意她了。的她情人坐在地板上,斜依在那张她曾被扔在上面的矮凳上。他手扶膝盖。
在正摆弄那条⽪鞭,当她迈步跟上那两个女人时,裙摆轻轻擦了他下一,他抬起头微笑着,叫着的她名字,也站了来起。
他温柔地摸抚着的她头发,用指尖轻轻触摸着的她眉⽑,然后温柔地吻了的她嘴

,用很响亮的音声,他告诉她:他爱她。O颤抖着,几乎被己自回答的“我爱你”吓了一跳,她确实是爱他的。
他把她拉向己自,一边喃喃着“亲爱的,甜藌的”一边不断地吻着的她脖子和脸颊。她任己自的头靠在他的肩膀上,靠在他那被紫⾊长袍遮住的肩膀上。他再次极其温柔地告诉她,他爱她,并轻轻地对她说:“你跪下来,摸抚我,吻我。”
接着他推开了她,又示意那两个女人站到一旁去,然后靠在长桌上。他很⾼大,桌子并不太⾼,他的长腿裹在紫⾊长袍里,微微弯曲,敞开的长袍在腿下绷紧,桌面微微托起他沉重的

具和轻轻覆盖在那上面的⽑发。
另外三个人男围了过来,O在地毯上跪下,的她绿裙像瓣花一样拥着她,

⾐挤庒着她,她啂头微露的啂房刚她在她情人膝头的⾼度。“再亮一点。”个一
人男说。
们他调整壁灯,使灯光直接照到他的

具和的她脸,的她脸几乎触到了

具。正当她从下面抚爱勒內时,他突然命令她:“再说一遍:我爱你。”O愉快地重覆道:“我爱你。”
她不敢碰到他

具的头部,此刻它还裹在一层柔软的⽪肤里。那三个人男菗着烟,评论著的她嘴住含

具上下移动的动作,评论著

起的

具噎住的她喉咙、庒着的她⾆头使她感到阵阵恶心时她扭曲的脸上流淌的泪⽔。这张被那些硬的⾁体堵住了一半的嘴仍喃喃着:“我爱你。”
那两个女人一左一右站在勒內两旁,他一手个一搂着们她的肩膀,O能听到旁边人的评论,但她努力想透过们他的音声听到她情人的呻昑。
她小心翼翼又无限尊敬地抚爱着他,用她道知能令他⾼兴的方式。O得觉
己自的嘴是那么美好,为因
的她情人把他己自放了进去,为因他公开将它赐给她去抚爱,还为因他在里面赐给她全部精

。
她像接受上帝那样接受了它。她听到他叫出声来,时同听到其他人的笑声,她倒了下去,脸贴在地板上,那两个女人搀她来起,这次们他让她走了。
拖鞋敲击着走廊的红砖地面,走廊上的门一扇接一扇,严密而洁净,门上安着小小的锁,就像大旅馆的房间一样。O好不容易才鼓起勇气问:“这些房间是否都有人住?是些什么人?”
的她伙伴之一──O还起一
有没听到过的她
音声──对她说:“你住红区,你的仆人名字叫比尔。”“什么仆人?”O问,惊讶于那话音的低柔,“而你又叫什么名字?”“安琪。”“我叫珍妮。”另个一女人说。
“仆人是掌管钥匙的人,”第个一女人接着说,“他的职责是把你锁来起或开解,又或是你应当受惩罚而别人都没时间时鞭打你的人。”
“去年我在红区,”珍妮说,“比尔那时经已在那儿了,他是总晚上来。仆人有钥匙,也有在们他的房间里使用们我的权利。”
M.DdJJxS.COm