第三章
“我是只一时冲动,做了个善意的表示。相信我,在他向我坦⽩一切之前,我并有没打算提出样这的条件。我的⺟

发作了,我是只想让他好受些。”
“你得觉他会接受你的提议吗?”卡罗尔问。“我是说,天哪,你儿子随时都可能要你的內

。到时候你就得兑现你的诺言了!”布丽奇特微微叹了口气。
“我想们我只能拭目以待了。”在內心深处,布里奇特经已
道知了答案,她紧紧地

叉着腿双,不道知卡罗尔是否能闻到她

润的

部散出发的芳香。***那天晚上是布里奇特家个一典型的夜晚。
她回到家,踢掉鞋子,在做晚饭前放松下一,她像好从来有没尴尬地发现儿子在慰自,们他边吃边讨论著今天发生的事情,布里奇特得觉汤姆有没过问的她內

,这让她松了一口气,她得觉他是只太尴尬了。
当天晚上,布里奇特怀疑己自的直觉是否有误。许也汤姆感觉受到了羞辱,从而昅取了教训。
许也他经已把內

的事忘得一⼲二净了?“晚安,妈妈。”汤姆注意到妈妈正准备上

觉睡。布丽奇特只穿了一件丝绸睡⾐,刚在梳妆台前梳完头。
“晚安,亲爱的。”她回答道。“睡个好觉。”“你也是。”他尴尬地站了会一儿,乎似想说些什么,他的肢体语言既像是准备走开,又像是站在原地,要想主动搭讪。
“你想说什么吗?”她问,是这她有生以来第次一感到紧张,担心在这种情况下他会如实回答这个问题。
“算是吧。还记得们我今天早上说的那件事吗?关于先征求你的同意。你是真心的吗?”布里奇特犹豫了会一儿,才走近儿子。“当然,我记得。那是次一
常非重要的谈话。”
“你…你得觉我能借点东西吗?”他紧张地问。“只借一晚,我保证不会弄得一团糟。”们他俩尴尬地站在那里,一时间都在试图处理他这个不寻常的请求,但她得觉,承诺就是承诺,的她眉⽑扬了来起。
“实其我在现很为你骄傲。你正确地向我提出了要求。大多数人男都会无视这个请求,擅自继续做。以所我很⾼兴你有这个勇气。”“这算是答应了吗?”她回答是,她把手伸进睡⾐下面,把內

往下拉,轮流抬起每条腿。
直到把內

完全脫掉,然后,她俏⽪地用手指捻着內

。“在现,问我的真有那么难吗?”了为让他安心,她平静地问。汤姆从妈妈里手接过內

,回答道:“谢谢妈妈,你是最

的!”
尴尬的紧张气氛不知不觉让两人都感到奋兴
来起,***布里奇特无法⼊睡。从她把內

给儿子到在现
经已
去过了20分钟。
她満脑子是都儿子用的她內

包裹着

茎狂疯
慰自的

秽画面,或者,他是只用只一手握住

茎,另只一手拿着的她內

慰自?好奇心驱使她起⾝去看他,她不道知
己自该说些什么,但她需要弄清楚他在做什么。
她想,是这个公平的

易,借给他一些东西,然后他也可以用来取悦己自,她走过黑暗的走廊,发现他卧室的灯还亮着,她敲了敲门,慢慢打开门,看到儿子正躺在

上看电视。
“哦…嘿,妈妈。”他在关掉电视之前道说。的她眼睛在他的房间里巡视了一圈,发现的她內

和几张纸巾就在他

边的地板上。“那是它该放的地方吗?”布里奇特道问。
“什么意思?”她走到

边,捡起地上的內

,然后坐在他的

上教训他。“我的內

,它们属于地板吗?”
“不,”他抱歉说地。“我为以你不会介意,为因它们反正要洗的。”“这是不重点,”她回答道。
“我借给你的东西对我来说常非
人私,应该受到尊重。你看看我的卧室,我从不把⾐服

扔在地上。这不符合礼仪,尤其是女人的⾐服。”
“你说得对。后以不会再发生了,我发誓。”“那就好,如果你不介意我问的话,为什么是我的內

?你可以用很多其他东西来代替。”他露出害羞的表情。
“我猜是气味吧。你道知的,香气。我喜

闻着它们,想着它们曾经去过的地方。你道知,它们是如何抵住女人的处私的,这一直让我很奋兴。”
“我不该么这说,但我很⾼兴你么这想。有些女人喜

听样这的话。”“谢谢,你得觉我还能再保留它们一段时间吗?如果可以的话,我希望早上再用次一,那是总我最有冲动的时候。”布里奇特笑着把內

放到儿子里手。
“当然,我不介意。你今晚

精了吗?你不必害羞。”“呃…我实其
经已

过了,在你进来前几分钟,我经已把己自处理好了。”
的她心跳加快了,那种強烈的奋兴感让的她

道

润了。“你介意我看一眼吗?”她不假思索地问。“也就是说,如果你不介意你妈妈看的话。”“嗯…当然可以。”他回答道。
M.dDJjXs.coM